Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le métier | der Beruf Pl.: die Berufe | ||||||
| la profession | der Beruf Pl.: die Berufe | ||||||
| l'état m. veraltet - profession | der Beruf Pl.: die Berufe - Berufsstand | ||||||
| le métier en tension | der Engpassberuf - Fachkräftemangel | ||||||
| la profession en tension | der Engpassberuf - Fachkräftemangel | ||||||
| le métier du lait [AGR.] | der Milchverwertungsberuf | ||||||
| le métier du lait [AGR.] | der milchwirtschaftliche Beruf | ||||||
| l'activité professionnelle dans la fonction publique f. | das Berufsbeamtentum | ||||||
| le lycée professionnel [BILDUNGSW.] | Berufliches (auch: berufliches) Gymnasium [Abk.: BG, BGY] auch: Berufsgymnasium - i. S. v.: Fachgymnasium [Schule] regional | ||||||
| la profession acquise | erlernter Beruf | ||||||
| la profession de santé | medizinischer Beruf | ||||||
| le métier multicasquettes (auch: multi-casquettes) | ein vielseitiger Beruf | ||||||
| la profession indispensable [WIRTSCH.] [SOZIOL.] - au fonctionnement d'un pays | systemrelevanter Beruf | ||||||
| le démoulage | das Aus-der-Form-Nehmen kein Pl. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Beruf | |||||||
| berufen (Verb) | |||||||
| sich berufen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| commencer au bas de l'échelle [fig.] - métier | einen Beruf von der Pike auf erlernen [ugs.] | ||||||
| Le baron tzigane [MUS.] - opérette de Johann Strauss | Der Zigeunerbaron | ||||||
| Le Chevalier à la rose [MUS.] - opéra en trois actes composé par Richard Strauss | Der Rosenkavalier | ||||||
| Crasse-Tignasse [LIT.] - livre pour enfants | (Der) Struwwelpeter - Titel eines Kinderbuchs | ||||||
| Pierre l'Ébouriffé [LIT.] - livre pour enfants | (Der) Struwwelpeter - Titel eines Kinderbuchs | ||||||
| jeter le froc aux orties [fig.] | den Beruf an den Nagel hängen [fig.] | ||||||
| La montagne accouche d'une souris. [fig.] | Der Berg kreißt und gebiert eine Maus. | ||||||
| Le magicien d'Oz [LIT.] | Der Zauberer von Oz [Kinderliteratur] | ||||||
| l'un des deux | einer der beiden | ||||||
| le temple d'Artémis | der Tempel der Artemis | ||||||
| Qui se sent morveux, qu'il se mouche. | Wen's juckt, der kratze sich. | ||||||
| les jardins suspendus de Babylone | die hängenden Gärten der Semiramis zu Babylon | ||||||
| cela va faire du bruit dans le Landerneau de +Subst. | das wird Aufsehen im Kreis der +Subst. erregen | ||||||
| cela va faire du bruit dans le Landerneau de +Subst. | das wird für Aufmerksamkeit im Kreis der +Subst. sorgen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de son métier | von Beruf | ||||||
| de son état | von Beruf | ||||||
| promis(e) à qc. | zu etw.Dat. berufen | ||||||
| nonobstant cela [form.] | dessen ungeachtet [form.] | ||||||
| dans l'expectative | in Erwartung dessen | ||||||
| quelque Adv. - devant un nombre | um die | ||||||
| dont acte [JURA] | zu Urkund dessen Adv. auch: zur Urkunde dessen | ||||||
| en foi de quoi [JURA] | zu Urkund dessen Adv. auch: zur Urkunde dessen | ||||||
| franc-comtois, franc-comtoise Adj. | aus der Franche-Comté Adv. | ||||||
| cédétiste m./f. Adj. | von der CFDT Adv. - in Bezug auf die C. F. D. T. | ||||||
| champenois, champenoise Adj. [GEOG.] | aus der Champagne | ||||||
| francilien, francilienne Adj. [GEOG.] | aus der Île-de-France | ||||||
| vauclusien, vauclusienne Adj. [GEOG.] | aus der Vaucluse | ||||||
| aucun(e) des deux hauptsächlich [MATH.] | keiner, keine der beiden | ||||||
| caussenard, caussenarde Adj. [GEOG.] | zur Region der Causses gehörig | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| assigner | berufen | berief, berufen | | ||||||
| appeler qn. à une fonction | jmdn. berufen | berief, berufen | | ||||||
| se réclamer de qn. (oder: qc.) | sichAkk. auf jmdn./etw. berufen | ||||||
| se référer à qn. (oder: qc.) | sichAkk. auf jmdn./etw. berufen | ||||||
| se recommander de qn. (oder: qc.) | sichAkk. auf jmdn./etw. berufen | ||||||
| nommer qn. à qc. | jmdn. zu etw.Dat. berufen | berief, berufen | | ||||||
| alléguer qc. | sichAkk. auf etw.Akk. berufen | berief, berufen | | ||||||
| invoquer qc. | sichAkk. auf etw.Akk. berufen | berief, berufen | | ||||||
| faire état de qc. | sichAkk. auf etw.Akk. berufen | berief, berufen | | ||||||
| exciper de qc. [JURA] | sichAkk. auf etw.Akk. berufen | berief, berufen | | ||||||
| se prévaloir de qc. [JURA] | sichAkk. auf etw.Akk. berufen | berief, berufen | | ||||||
| s'autoriser de qc. [form.] | sichAkk. auf etw.Akk. berufen | berief, berufen | | ||||||
| changer de métier | den Beruf wechseln | wechselte, gewechselt | | ||||||
| se reconvertir | den Beruf wechseln | wechselte, gewechselt | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| qui Pron. | der | die | das | ||||||
| celui-ci, celle-ci Pron. - Pl.: ceux-ci, celles-ci | der | die | das | ||||||
| celui-là, celle-là Pron. - Pl.: ceux-là, celles-là | der | die | das | ||||||
| celui, celle Pron. - Pl.: ceux, celles | der | die | das | ||||||
| professionnel, professionnelle Adj. | Berufs... | ||||||
| le vôtre, la vôtre Pron. | der eure | die eure | das eure auch: euere - Possessivpronomen | ||||||
| le nôtre, la nôtre Pron. | der unsere | die unsere | das unsere - Possessivpronomen | ||||||
| le nôtre, la nôtre Pron. | der unsre | die unsre | das unsre - Possessivpronomen | ||||||
| le tien, la tienne Pron. | der deinige | die deinige | das deinige [form.] | ||||||
| le vôtre, la vôtre Pron. | der eurige | die eurige | das eurige [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
| le vôtre, la vôtre Pron. | der ihrige | die ihrige | das ihrige auch: Ihrige [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
| le sien, la sienne Pron. | der ihrige | die ihrige | das ihrige [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
| le mien, la mienne Pron. | der meinige | die meinige | das meinige [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
| le sien, la sienne Pron. | der seinige | die seinige | das seinige [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'instituteur stagiaire m. | l'institutrice stagiaire f. [BILDUNGSW.] | der Grundschullehrer | die Grundschullehrerin während des pädagogischen Praktikums | ||||||
| Il n'y a pas de sot métier. | jeder Beruf hat seinen Wert | ||||||
| Il n'est point de sot métier. | jeder Beruf hat seinen Wert | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Tätigkeitsfelder, Gewerbe, Zeichens, Metier, Profession | |
Werbung







